03/16/2025, 11:45 AM UTC
他,65岁,接管“芯片之王”He, 65, Takes the Reins of the 'King of Chips'
➀ 65岁的陈立武被任命为英特尔新任首席执行官,这是英特尔成立57年来首位华人CEO。
➁ 陈立武被誉为“芯片创投教父”,创立了华登国际,管理超过30亿美元的资本,投资了500多家公司,其中包括许多半导体公司。
➂ 近年来,英特尔面临收入下降和市场份额流失等挑战,此次任命陈立武是为了引领公司战略转型。
➀ Chen Liwu, 65, has been appointed as the new CEO of Intel, marking the first time in Intel's 57-year history that a Chinese has held the position.
➁ Chen is known as the 'Father of Chip Venture Capital' and has founded Walden International, managing over $3 billion in capital and investing in over 500 companies, including many semiconductor companies.
➂ Intel has faced challenges such as declining revenue and market share loss in recent years, prompting the appointment of Chen to lead a strategic shift.
---
本文由大语言模型(LLM)生成,旨在为读者提供半导体新闻内容的知识扩展(Beta)。