04/13/2025, 08:47 AM UTC
从来都不是关税的问题。这是关于美元的问题It Was Never About Tariffs. It's About The Dollar
1、美中贸易战围绕美元/人民币汇率展开,中国的巨额美元债务创造了系统性风险;2、强势美元加剧了中国的脆弱性,增加了美元债务的偿还压力,并可能导致资本外逃;3、关税被用作地缘政治的谈判筹码,美国利用美元的强势地位来获得贸易让步;4、一项宏大的宏观交易涉及弱化美元,以缓解中国的经济压力,增加全球流动性,并使两国受益。1. The US-China trade war revolves around the dollar/renminbi exchange rate, with China's massive USD debt creating systemic risks; 2. A strong dollar exacerbates China's vulnerabilities, pressuring USD debt servicing and risking capital flight; 3. Tariffs are used as geopolitical bargaining chips, with the US leveraging dollar strength to gain trade concessions; 4. A grand macro bargain involves a weaker dollar to relieve China's financial strain, boosting global liquidity and benefiting both nations.---
本文由大语言模型(LLM)生成,旨在为读者提供半导体新闻内容的知识扩展(Beta)。